“Despacito” hasta en mandarín

“Despacito” hasta en mandarín

18 ° Latin Grammy Awards - Show - Las Vegas, Nevada, Estados Unidos, 16/11/2017 - Luis Fonsi (C), Bomba Estereo y Victor Manuelle (L) interpretan "Despacito". REUTERS / Mario Anzuoni
18 ° Latin Grammy Awards – Show – Las Vegas, Nevada, Estados Unidos, 16/11/2017 – Luis Fonsi (C), Bomba Estereo y Victor Manuelle (L) interpretan “Despacito”. REUTERS / Mario Anzuoni

 

El próximo capítulo del éxito “Despacito” es una versión en mandarín: con varios Grammy Latinos en la maleta, Luis Fonsi viaja a China.

El cantante puertorriqueño de 39 años ha recogido los frutos de su gran éxito, que lanzó después de tres años sin sacar un álbum y se ubicó número uno en más de 40 países.





Ganó cuatro Grammy Latinos este jueves en Las Vegas, arrasando en todas las categorías en las que fue nominado.

“Ha sido un año hermoso, diez u once meses de mucho trabajo, de representar a nuestro idioma en el mundo entero, de disfrutar de una canción que gracias al público latino y a mucha gente se ha convertido en una canción muy importante, unir al mundo entero, romper la barrera del idioma”, dijo a periodistas después de recoger el gramófono a mejor grabación, una de las categorías más importantes de la noche.

Fonsi anunció que en dos semanas va a lanzar una nueva versión de su tema con JJ Lin y que en marzo viajará a Asia para una gira.

“Canté un poquito de mandarín, la canción se ha convertido en un fenómeno mundial y poder cantar en mandarín es un honor”, señaló.

La versión con Justin Bieber llegó al tope del Hot 100 de Billboard. Es difícil encontrar a alguien que no la conozca y, como mínimo, la tararee.

“Es una canción que ha unido al mundo entero con una palabra en español”, indicó.

Sus Grammy irán a “un espacio bonito, bien iluminado” en la oficina que tiene en su casa.

La noche del viernes lanza un nuevo sencillo con la colaboración de Demi Lovato.

“Con ‘Despacito’ nos metimos muchísimo en Puerto Rico. Con ‘Échame la culpa’ hay un ADN colombiano, hay un acordeón, es muy cool ver a Demi Lovato cantando en español”, dijo el productor de la canción, Mauricio Rengifo.

“‘Despacito’ ha representado una lista de sueños cumplidos”, añadió.

– ¿Problemas con Daddy Yankee? –

La canción, dijo Fonsi, “es un himno a Puerto Rico”. “Gracias a mi Puerto Rico, que fue el lugar perfecto para hacer ese video, a La Perla”, un barrio popular de la isla que fungió de escenario.

Érica Énder, que ayudó a componer la canción, recordó cómo a las dos de la tarde del 15 de septiembre de 2015 comenzaron a trabajar en el tema.

“Comenzamos a trabajar un concepto que mantuviera a la mujer en el lugar que se merece como obra de arte y no objeto sexual”, dijo Énder, que entre risas confiesa que fue la que salió con el estribillo “hasta que las olas griten ‘ay bendito'”.

Quien no estuvo en la noche de esta canción fue Daddy Yankee, que aparece también en los créditos de composición.

Fonsi agradeció una y otra vez, entre rumores de diferencias, a su compatriota reguetonero, a quien llamó “hermano”.

De acuerdo con el diario puertorriqueño El Nuevo Día, Daddy Yankee no quiere cantar más el tema aunque negó problemas con Fonsi.

“La razón es sencilla: las canciones tienen su momento y hay que evolucionar. Eso no quiere decir que vamos a dejar de cantarlas, pero una canción como esta, tiene que evolucionar, y en mi caso, es lo que pienso”, indicó.

“Hubiera querido que mi presentación girara hacia algo nuevo y al no ponernos de acuerdo, decidí pasar la página esta vez”, añadió al diario.

Fonsi negó cualquier diferencia con Daddy Yankee, aunque la prensa especializada dice lo contrario.

“Se ha hablado de 1.000 problemas desde el principio con Justin y con Daddy, son mis hermanos y sin ellos no hubiera logrado esto, le doy las gracias todos los días, ayer, hoy y mañana”, zanjó. AFP