Laureano Márquez: Diccionario cubano-español

Laureano Márquez: Diccionario cubano-español

La Ceiba -además de un árbol de hermoso florecer y una población de Honduras- es un boletín informativo (www.ramonmuchacho.com). Este muchacho hace un resumen diario de noticias muy completo. En el de hoy aparecen las siguientes:

* Nicolás Maduro: “Le he dicho a Raúl Castro y se ha discutido en esta comisión mixta y estamos de acuerdo. Los embajadores (de Cuba) prácticamente forman parte del Consejo de Ministros”.

* “El embajador de Cuba tiene que estar puertas abiertas en cada ministerio para coordinar las actividades”, indicó Maduro.

* El Mundo: Maduro ficha al embajador cubano para su consejo de ministros tras consultarlo «con nuestro hermano mayor y protector, Raúl Castro».

* Tal Cual: Maduro pide ayuda a Cuba para «recuperar» Petrocaribe, pese a denuncias de corrupción.

Poco más hay que agregar, las noticias son lo suficientemente elocuentes. Les confieso, que aunque tengo confianza en la seriedad de este portal, fue menester investigar otras fuentes porque las informaciones  parecían  extraídas del Chiguire bipolar, aunque es justo decir  que éste ultimo, que comenzó ofreciendo notcias exageradas y absurdas en clave de humor, se ha ido convirtiendo cada vez más  en un medio verosímil en la medida en que nuestra politica se desquicia. No hay mucho más que agregar, salvo el ofrecer este diccionario cubano-español de palabras y expresiones para que los subalternos puedan manejarse mejor:

Asere que bola: quizá usted crea que esta es una expresión cubana de asombro por las noticias que acaba de leer, pues no, lo que significa es  “amigo, ¿cómo estás?”.

Bacán:  bueno, excelente.

Baro: peso, dinero, moneda. //“Está bacán eso de controlar el petróleo venezolano, vamos a ganar baro cantidá”.

Despingar: romper, destruir, acabar con algo. //“Están despingando al país y no les duele”.

Embullado: estar entusiasmado por alguien. // “el embullamiento de este acere con Raúl, no es normal”.

Fachar: robar. // Abundan los ejemplos.

Guagua: autobús // “¡Que la guagua va en reversa!”.

Jamar soga: pasar trabajo. Lo que le sucede a un país cuando regala sus recursos a otro.

Mojito: bebida hecha a base de ron, menta, azúcar, limón y agua mineral con el que deben estar brindando en La Habana en este momento.

No cojas lucha: despreocupate. Es decir, lo contrario de lo que deberíamos estar haciendo los venezolanos en este momento.

Revirarse: rebelarse, oponer resistencia. Lo que toca pues.

Salación: mala suerte. La que nos cayó a nosotros desde 1999.

Tonga: mucha cantidad. “Tonga de petróleo el que le hemos regalado a Cuba, mulato”.

Zafra: antiguamente, recolección de la caña de azúcar y la temporada en que se realiza.  Desde hace 20 años, nombre que se le da a Venezuela. Así que, asere, coge el bejuco y llámate a un babalao para que nos quite este bilongo con algun brebaje de siguaraya, porque si sigue este canchanchán con Raúl, nos vamos a quedar como el gallo de Morón, sin plumas y cacareando.

 

Exit mobile version